Bu makalemizde İstanbulda tercüme bürosu hizmeti veren firmaların yapmış oldukları hizmetler hakkında detaylı bilgiler vereceğiz.
Başta İngilizce Çeviri olmak üzere Almanca, Fransızca, İspanyolca, İtalyanca, Rusça, Arapça ve diğer tüm yaygın dillerde yeminli – noter tasdikli çeviri hizmeti sunmaktayız.
Her türlü belgeniz, alanında uzman yeminli tercümanlarımızca hatasız, hızlı ve zamanında tercüme edilmekte; tamamlanan çevirileriniz, adresinize teslim edilmektedir.
Almış olduğunuz eğitim, kazandığımız deneyim, sahip olduğumuz bilgisayar ve çeviri yetkinliği ile akademik, ticari, hukuki, teknik ve tıbbi çeviri konularında ve daha pek çok alanda kaliteli ve güvenilir tercüme hizmetleri sunmaktayız.
Tercüme Hizmetlerimiz
Başta İngilizce, Almanca, Fransızca, Arapça, Rusça, İspanyolca ve İtalyanca olmak üzere, tüm yaygın dillerden Türkçe ’ye ve Türkçe ’den diğer dillere çevrilecek resmi evrak, diploma, mahkeme kararı, pasaport, master / doktora tezi, tıbbi belge, web sitesi ve diğer metinleriniz yeminli mütercimlerimiz tarafından tercüme edilerek noter ve / veya kaymakamlık (apostil) tasdikleri yaptırılır.
Tercüme Bürosu Olarak Verdiğimiz Temel Hizmetler
* Noterlik Evraklar
* Master / Doktora Tezleri
* Sözleşme ve Anlaşmalar
* Tıbbi Makaleler
* Vize – Pasaport Çevirileri
* İthalat – İhracat Belgeleri
* Yurtdışı Yazışmaları
* Teknik Çeviriler
* Kitap ve Dergiler
* Kullanım Kılavuzları
* Her türlü metin ve belge tercümesi
Yeminli Tercüme
Yeminli çeviri, yeminli tercümanlar tarafından yapılan ve yasal sorumluluğu bulunan tercüme hizmetidir.
Bir belge, o dili bilen herhangi bir kişi tarafından çevrilebilir. Ancak verilen hizmetin yeminli tercüme olabilmesi için, tercümanın, herhangi bir noterde yemin zaptı bulunmalıdır.
Noterde yemin zaptı olan bir tercüman tarafından yapılan tercümeye yeminli tercüme denir.
Noter Tasdikli Tercüme
Türkçe ’den diğer dillere, diğer dillerden Türkçe ’ye çevrilmesi gereken diploma, pasaport, resmi evrak, sözleşme, mahkeme kararı, transkript ve diğer evraklarınız, yemin zaptı bulunan, alanında uzman mütercim tercümanlarımızca tercüme edilerek noter tasdiki yaptırılır.
İhtiyaç duyulması halinde, Apostil (valilik – kaymakamlık) ve Dışişleri tasdiki tarafımızca yaptırılarak, belgeleriniz, kuryelerimizce adresinize teslim edilir.
Her türlü soru, görüş ve fiyat isteğiniz için mail adresimiz:
E-mail:info@Okeanostercume.com
Tüm Dillerde Yeminli Tercüme
* İngilizce Tercüme
* Almanca Tercüme
* Fransızca Tercüme
* İspanyolca Tercüme
* İtalyanca Tercüme
* Arapça Tercüme
* Rusça Tercüme
* Yunanca Tercüme
* Bulgarca Tercüme
* Hollandaca Tercüme
* Portekizce Tercüme
* Japonca Tercüme
* Çince Tercüme
* Korece Tercüme
* Danca Tercüme
* Norveççe Tercüme
* İsveççe Tercüme
* Arnavutça Tercüme
* Boşnakça Tercüme
* Azerice Tercüme
* Macarca Tercüme
* Farsça Tercüme
* Osmanlıca Tercüme
ve diğer yaygın dillerden Türkçe ‘ye / Türkçe ‘den diğer dillere, alanında uzman yeminli mütercim tercümanlarımızca, her alanda sözlü ve yazılı çeviri tercüme hizmeti vermekteyiz.
Tercüme – Çeviri
Dillerin doğuşuna ilişkin, insanoğlunun geçmişine dair, kimine göre çok hoş, kimine göreyse hüzünlü bir efsane vardır.
Rivayet odur ki; başlangıçta, dünyadaki bütün insanlar aynı dili konuşur, aynı sözcükleri kullanırlardı…
Yine rivayettir; doğuya göçerlerken bir ova bulup yerleşirler insanlar…Tuğla yapıp pişirirler; taş yerine tuğla, harç yerine zift kullanırlar. Sonra sıra kent kurmalarına gelmiştir; işte bundan sonra olanlardır Tanrı’yı kızdıran, insanoğluna küstüren:
“Göklere erişecek bir kule dikip ün salmak isterler; böylece yeryüzüne dağılmamaktır amaçları…”
Ve Tanrı bu kalkışmayı cezalandırır…Onları yeryüzüne dağıtarak dillerini karıştırır…Yapımı Tanrı tarafından durdurulan bu kente, Babil adı verilir…Çünkü Tanrı bütün insanlığın dilini orada karıştırmıştır; onları yeryüzünün dört bir yanına buradan dağıtmıştır…
Efsane böyle…Adı üstünde efsane…Ama öyle bir noktası var ki tastamam gerçek: “Efsaneye de yansıdığı gibi ‘iletişim’ kurabilmek insanoğlu için en temel ihtiyaç olagelmiştir. Bunun en temel aracı, Babil’liler için dildir…Ve modern insan için de hala öyle…Ama Babil’liler belki de güvercinle haberleşiyordu; biz ise internetle…Onlar mallarını şirin kent pazarlarında satıyorlardı; biz ise “dünya” denen dev bir pazarda…”
Firmamız Çeviri-tercüme, insanoğlunun o en büyük düşü olan “iletişim”in alt yapısını sağlıyor size…Kocaman bir pazar haline gelen “dünya” için…
Suratlı Tercüme
Tercüman kadrosunun niteliği ve niceliği bakımından üst düzeyde bir çeviri bürosu
olan Okeanos Tercüme ; çeviri otomasyonu sağlayan online sistemiyle yüzlerce sayfalık çalışmaları günlerle ölçülebilecek periyotlarda tamamlayabilecek süratte hizmet veriyor.
Tercüme Hizmetleri
İhtiyaçlarınız doğrultusunda hızlı ve kaliteli çeviriye ulaşmanızı sağlayacak özel tercüman seçimi, tercüman puanlama sistemi gibi özellikleri barındıran çeviri bürosu
sistemiyle çeviri büromuzdan eksiksiz hizmet almanızı hedefliyoruz.
Tercüme Fiyatları
Profesyonel Tercüme hizmetimiz çok uygun fiyatlara sunulmaktadır. Üstelik firmalara özel adetli Tercüme çalışmalarında yüksek indirimler sağlanmakta ve Tercüme Fiyatlarında çok ciddi avantajlar sağlanmaktadır.
Hazır Tercüme
Tercümanlarımızın şimdiye dek yaptıkları binlerce kanun – yönetmelik makale çevirileri, tıbbi ve teknik tercümeler içinde arama yapın. Aynı metin daha önce tercüme edilmişse çeviriyi
çeviri büromuzdan uygun bir fiyatla alın.
Size Özel Tercüman
Size tercüme büromuza bağlı yüzlerce tercüman arasından tercümenizin niteliklerine en uygun olanını seçme özgürlüğünü sunuyoruz. Tercümanlarımızın ihtisas sahibi olduğu alanları, geçmiş çeviri çalışmalarını ve diğer özelliklerini inceleyerek çeviri büromuzdan çeviriniz için en uygun olduğunu düşündüğünüz tercümanı siz kendiniz seçebilirsiniz.
Yeminli Tercüme
İngilizce, Almanca, Fransızca, Arapça, Rusça ve İtalyanca başta olmak üzere tüm yaygın dillerden Türkçe ’ye ve Türkçe ’den diğer dillere çevrilecek resmi evrak, diploma, mahkeme kararı, ve diğer belgeleriniz yeminli mütercimlerimiz tarafından tercüme edilerek noter ve/veya kaymakamlık (apostil) tasdikleri yaptırılır.
Yeminli tercümeler her ülkede ulusal yasalar tarafından yönetilirler. Yemin belgesi gerektirmeyen bir tercümede tercüman bazı zamanlar tercümeyi hedef kitleye daha anlaşılabilir kılmak için metne kişisel bir üslup ve tarz kullanma hakkına sahiptirler. Yeminli tercümeler ise genellikle kaynağın orijinalinin tamamıyla aynısı olmalı ve sadece yeminli tercümanların kullanabileceği bir mühür ile tasdik edilmiş bir yan cümle içermelidir ve yetkililer ve mahkemeler tarafından kabul görmesi için tercümanın imzası ile onaylanmalıdır.
Taslak (Günlük) Çeviriler
Gazete kupürleri, günlük ticari yazışmalar, kişisel mektuplar gibi teknik içerik barındırmayan dokümanlarınız diğer hizmet seçeneklerimize kıyasla daha uygun fiyatlarla tercüme edilerek daha kısa sürelerde teslim edilebilmektedir.
Branş Çevirileri
Hukuk, kalite belgelendirme ve bilişim teknolojileri branş çevirileriniz sektörde kullanılmakta olan terminolojiye bağlı kalınarak büyük titizlikle çevrilir.
Anadile Çeviri
Yurtdışında yayınlanacak olan reklam metinleri, broşürler, basın bildirimleri, tez yada makaleleriniz yurtdışındaki sözleşmeli tercümanlarımız tarafından kendi ana dillerine çevrilir. Yurtdışında da çok geniş bir sözleşmeli tercüman portföyüne sahip olduğundan bu hizmetimizi tüm teknik içerikli metinlerinizin tercümesinde de gönül rahatlığıyla kullanabilirsiniz.
Markanızın yurt dışındaki itibarını tehlikeye atmayın… Japonya’da yoğurt aromalı meşrubat üreticisi olan Karupis, “Calpis” markasıyla piyasaya sürdüğü içeceğin İngilizce de “idrarı” çağrıştırdığını öğrendiğinde markayı değiştirmek için artık çok geçti. Yine Japonya’da satılmakta olan meşrubat Pocari Sweat’de yer alan “sweat” ter anlamındadır.
Unutmayın, tercüme şakaya gelmez ve ideal tercüme tercümanın ana diline yapılan tercümedir.
İngilizce Tercüme
Başta İngilizce, Almanca ve Fransızca olmak üzere tüm dillerde noter tasdikli – yeminli tercüme, web sitesi çevirisi ve yazılım lokalizasyonu hizmetlerimizle daima yanınızdayız. Günün her saatinde bize ulaşabilir ve isteklerinizi iletebilirsiniz.
İngilizce Tercüme Hizmetleri
Tercüme alanında çığır açan çeviri firmamız, Türkiye’nin her köşesine telefon, internet ve posta yolu ile hizmet vermektedir. Dünyada ki en çok kullanılan 30 u aşkın dilde çeviri hizmetini değerli müşterilerimize sunmak için kalifiye, profesyonel dil çeviri uzmanları ile birlikte çalışmaktadır.
Tercüme ve çeviri yapılacak metnin yahut bir projenin düzgün net anlaşılır bir şekilde çevrilmesi çeviriyi yapacak uzman personelin kalitesi ile doğru orantılı olarak artmaktadır. Dolayısı ile Okeanos Tercüme Hizmetleri, 20 yılı aşkın sürelik tecrübesi ve uzman çevirmenlerle kaliteli tercümeyi değerli müşterilerimize sunmakta ve müşteri memnuniyetini her zaman ön planda tutmaktadır.
Yeminli Tercüman ve Tercüme;Servisimiz tüm dillerde tercüme yapabilmekte fakat bazı tercümelerde ise yeminli tercüman gerekmektedir. Bu tür tercümeler İmzalı ve mühürlü olarak yapılmaktadır. Kadromuz tamamen yeminli tercümanlardan oluştuğu için rahatlıkla yeminli tercümenizi Okeanos tercüme büromuzu arayarak yaptırabilirsiniz. Yeminli Tercüme ve Tercümanlık şirketi olarak, çevirisi talep edilen metnin, ilgili metin konusunda branşlaşmış ve uzman çevirmene verilmesini, genel olarak bir çok konuya hakim, şirket çevirmenlerimizden sorumlu müdür Baş Çevirmenimizce belirlenmektedir. Böylelikle, çeviri metinleri, konusunda branşlaşmış ve uzman çevirmenlerimizce olması gereken nitelikte üretilerek, gereken sorumluluğun taşınması anlamında sağlıklı sonuçlara ulaşılmaktadır.
Yeminli Tercümanlık;Noterlerin, yabancı dilde üniversite düzeyinde diploması olan kişilere, aslına uygun çeviriler üreteceğine dair yemin ettirerek ve yazılı olarak da bu yemini imzalatmak suretiyle tanıdığı yetkidir. Yeminli çevirmen olacak kişilerin ülkemizde Türkiye Cumhuriyeti vatandaşı olması zorunludur. Yeminli çevirmenin ürettiği ve kaşeleyip imzaladığı belge yeminli tercümedir. Yeminli çevirmenin ürettiği çevirinin noter onayını sadece çevirmenin yemin zaptının bulunduğu noter onaylamaktadır. Çevirmenin herhangi bir noterde yemin zaptının bulunması, çevirmenin imzasının başka bir noter tarafından da tanınacağını anlamına gelmez. Bir çevirmen birden fazla farklı noterliklerde yemin zaptı alabilir. Bu anlamda herhangi bir kısıtlama bulunmamaktadır. Genellikle resmi evraklarda, konsolosluklarca veya mahkemelerce, yapılan tercümelerde yeminli tercüman imzasını şart koşarlar. Yeminli tercüman ve tercüme hizmetlerinizde Akdil tercüme olarak profesyonel kadromuzla her zaman yanınızdayız.
İngilizce Tercüme Fiyatları
Genellikle ne tür evraklar çeviriyoruz ; Şirket sözleşmesi, Ticaret sicil, Faaliyet belgesi, imza sirküleri, Nüfus kayıt örneği, Pasaport, Nüfus cüzdanı, Broşür, Kullanım kılavuzu, Fatura, İkametgah senedi, Kitap, Ödev, Tez, Web site çevirisi, Vekalet sözleşmesi, sigorta poliçesi, Diploma, Transkript, Mektup, e-mail vb. nitelikte teknik, tıbbi çeviriler.
İngilizce tercüme sayfa standarttı ; Size göre 1 sayfa bize göre yarım veya 2 sayfa olabilmektedir. Bunun sebebi karakter ( Harf ) üzerinden fiyatlandırmamızdır. Bir sayfa standartlımız boşluklar dahil olmak üzere 1000 karakter (Harf) bir sayfa olarak kabul etmekteyiz.
İngilizce çeviri 1 Sayfa fiyatı: Güncelleniyor (Metinin zorluğuna ve basit olmasına göre fiyatta değişiklik olabilmektedir).
Asgari çeviri ücreti; Güncelleniyor ( Tercümesi yapılacak dosyanızın 3 sayfadan az olması durumunda bu ücret geçerlidir)
Tercümenin yönü; Fiyatta bir değişiklik söz konusu değildir.
Çevirimi ne zaman teslim alabilirim; Tercümesi yapılacak evrakınız bir tercüman tarafından tercüme edilmesi yorum farklılıklarını engellemektedir. Genellikle bir tercümanın bir günde çeviri yapma kapasitesi 20-25 bin karakterdir.
İngilizce Çeviri/ İngilizce Tercüme Farklarımız
Başta İngilizce, Almanca ve Fransızca olmak üzere tüm dillerde noter tasdikli – yeminli tercüme, web sitesi çevirisi ve yazılım lokalizasyonu hizmetlerimizle daima yanınızdayız. Günün her saatinde bize ulaşabilir ve isteklerinizi iletebilirsiniz.
Yeminli Tercüme Bürosu
Tüm dillerden İngilizceye, İngilizceden diğer dillere noter tasdikli yeminli tercüme hizmeti sunmaktayız.
Bu Belgelerin Sizin için Kıymetini Biz Biliriz
Vize evrakları, pasaportlar, vize başvuru belgeleri, tezler, ticari yazışmalar, hukuki belgeler, diplomalar, sertifikalar, yurtdışı üniversite, vize başvuru evrakınız…
Geç Kalanı Kimse Beklemez
Dakikanız Bizim için Kıymetlidir.
İster yurtdışı ile iş yapın, ister yurtdışında kalmak için vize başvurusu yapın, saatler de dakikalar da önemlidir. Bizimle hep bir adım önde olursunuz…
İngilizce Tercümede Uzman Kadro
Mühendislik, Tıp, Hukuk gibi teknik içerikli metinler ile sektöre özgü terimler içeren ve uzmanlık gerektiren tercümeleriniz branşlaşmış (sektör tecrübesine sahip) tercümanlarımız tarafından tercüme edilmektedir.
Fransızca Tercüme
Fransızca Tercümelerimiz; alanında uzman, asgari 4 yıllık fakülte mezunu anadili Fransızca olan veya Fransızca dili üzerine ihtisas yapmış tercümanlarımız tarafından yapılmaktadır. Günlük Türkçe Fransızca ve Fransızca Türkçe kapasitemiz 25 sayfadır. Müşterinin ne kadar zor kazanıldığı ve buna mukabil ne kadar kolay kaybedildiği bilinciyle hareket eden OKEANOS TERCÜME MERKEZİ Fransızca tercüme alanında aşağıdaki konu başlıkları doğrultusunda hizmet vermektedir.
Fransızca Tercüme Hizmetleri
Artık Yeminli Tercümanlar size bir adım daha yakın. Tercüme konusunda tüm dillerden Yeminli Tercümanlar bulabilir, çevirileriniz için yardım alabilirsiniz. Sitemizde yazılı-sözlü, ardıl, simultane ve konferans çevirmenliği yapan, genellikle hacimli ve teknik çevirilerde kullanılan çeviri yazılımı Trados’u bilen tercümanların yanı sıra, simultane ekipmanı satan/kiralayan şirketlerin bilgilerini de bulabilir, kayıtlı redaktörlerden yararlanabilirsiniz. Bilgilerini paylaştığımız binlerce tercüman, tercüme bürosu ve dilbilimci ile tanışabilir ve İngilizce, Almanca, İspanyolca, Fransızca, Arapça, Rusça, Çince vb. her türlü dilin çevirmen, öğretmen ve öğrencilerini bulabilir, profillerine abone olarak yazdıklarını anlık olarak takip edebilirsiniz. Yeminli Tercümanlar resmi evrak, sözleşme, tez, kitap, film çevirilerinde ve sözlü çeviri gerektiren tüm ortamlarda ve Türkiye ve dünyanın her yerinde çözüm ortağınız olmaya hazır!
Fransızca Tercüme Fiyatları
Fransızcadan Türkçeye veya Türkçeden Fransızcaya doğru yeminli tercüme fiyatları genellikle 1 sayfa için 80 TL’dir. Bu fiyat 20 satırdan az belgeler ve metinler içindir. 20 satırdan fazla uzunlukta metinlerde her 20 satır için 80 TL ile çarpılır. Word gibi metin halinde bulunan dosyalarda toplam kelime sayısı 0.40TL ile çarpılır. Bazı durumlarda tablolu ve küçük puntolu tek sayfaya sığdırılmış transkript gibi belgeler iki-üç sayfa sayılabilir. Bu durumda belgeyi gördükten sonra kesin fiyat bildirilir. Fransızca sözlü tercüme ücretleri 8 saat için 550 TL’dir. Fransızcadan İngilizceye ve İngilizceden Fransızcaya çeviriler için bir kelime için ücret 0.40 TL’dir. ( Fiyatlar temsilidir. Lütfen firmalardan sorunuz)
Fransızca Çeviri/ Fransızca Tercüme Farklarımız
Dünya her geçen gün kendi alanlarında uzman insanların başka alanlarda uzman insanlarla işbirliği halinde yeni atılımlar yaptığına tanık oluyor. Böyle bir ortamda, kendi mesleklerinde uzman kişiler bir birbirinden farklı uzmanlık alanlarına sahip kişi ve işletmelere hizmet vermek için bir araya gelmektedirler.
Bizim sitemiz de böyle bir ihtiyaçtan doğmuş, tercüme işine yıllarını vermiş, teknik donanıma sahip yeminli tercüman arkadaşları bir çatı altında toplamayı hedeflemektedir.
Başta İngilizce, Almanca ve Fransızca olmak üzere tüm dillerde noter tasdikli, yeminli tercüme, ardıl ve eşanlı çeviri, web sitesi ve yazılım lokalizasyonu, yurtdışı refakat ve yazışma taleplerinizi profesyonel yeminli tercümanlar eliyle ve en güncel yazılımlar kullanılarak yapılması konusunda çözüm ortağınız oluyoruz.
Hizmet yelpazemiz, arzu ve ihtiyaçlarınızın karşılanması temeline dayanıyor:
* Teknik Tercüme
* Ticari Tercüme
* Tıbbi Tercüme
* Akademik Tercüme
* Simultane Çeviri
* Ardıl Çeviri
* Redakte
* Web Sitesi Çevirisi
* Yeminli Tercüme
* Noter Tasdikli Tercüme
Ankara, İstanbul, İzmir ve Adana bürolarımız, iş dünyasının tüm yeniliklerini yakından takip ederek firmanızın yabancı dil ile ilgili tüm ihtiyaçlarını eksiksiz karşılamaya hazırdır.
Bilgilerinizin gizliliği garantimiz altındadır. Tercümesi yapılan belgeleriniz ve diğer bilgileriniz hiçbir gerekçe ile başka amaçla kullanılmayacaktır.
Fransızca’nın Tarihi ve Özellikleri
Vulgar Latince ’den türemiş Fransızca, Neo-Latin Dillerinin beş üyesinden biridir. Fransızca: Fransa, Belçika ve İsviçre’den başka 26 ülkede resmî dildir. Genel kanının aksine Fransızca; İspanyolca ya da İtalyancadan daha zor değildir. Okuma-yazma ve telâffuz bakımından öğrenim sürecinin başında büyük bir zorluk yaratan Fransızca; diğer Latin Dillerinin tersine ilk seviyeden sonra şaşırtıcı derecede kolaylaşır. Avrupa Birliği’nin 2. resmî dili olan Fransızca, zengin edebiyatı ve kültürünün yanı sıra romantik bir dil olmasıyla da dinleyenleri büyüler.
İtalyanca Tercüme
İtalyanca Tercümelerimiz; alanında uzman, asgari 4 yıllık fakülte mezunu anadili İtalyanca olan veya İtalyan dili üzerine ihtisas yapmış tercümanlarımız tarafından yapılmaktadır. Günlük Türkçe İtalyanca ve İtalyanca Türkçe kapasitemiz 90 sayfadır. Müşterinin ne kadar zor kazanıldığı ve buna mukabil ne kadar kolay kaybedildiği bilinciyle hareket eden OKEANOS TERCÜME MERKEZİ İtalyanca tercüme alanında aşağıdaki konu başlıkları doğrultusunda hizmet vermektedir.
İtalyanca Tercüme Hizmetleri
İtalyanca ‘da 21 harf bulunur. İtalyanca çoğunluğu İtalya ve İsviçre’nin güneyindeki Ticino kantonunda yaşayan 60 milyon kişi tarafından konuşulan bir dildir. İtalyan asıllı göçmenlerce Amerika Birleşik Devletleri’nde, Arjantin’de, Brezilya’da, Kanada’da ve Avustralya’da da sıkça konuşulur. Hint-Avrupa dil ailesinin Roman Dilleri kolundadır.
Ortaçağ itibariyle Halk Latincesi (Vulgar Latince) çeşitli şivelere ayrılmıştır. Ortaçağ’ın sonunda Floransa şehrinin kültür ve edebiyat üstünlüğü etkisiyle, Toskana yazı dilinden bugünkü İtalyanca şekillenmiştir. Dilin gelişiminde Bocaccio, Dante Alighieri ve Petrarca gibi isimlerin Latince yerine Toskana ağzını kullanmalarının büyük etkisi vardır. Buna rağmen İtalyan dili, siyasi birliğin de uzun zaman tamamlanamamış olmasının da etkisiyle bölgeden bölgeye çok büyük farklılıklar taşır. Her bölgenin kendine özgü şivesi vardır ve özellikle Kuzey ve Güney şiveleri arasında anlaşmakta zorluk çıkacak kadar büyük farklar bulunur.
İtalyanca Romans dilleri içerisinde Latince’ye en sadık kalmış olanıdır, bu yüzden “Modern Latince” olarak da adlandırılır. Diğer romans dilleriyle (Fransızca, İspanyolca, Portekizce, Romence, Katalanca gibi) büyük benzerlikler taşır. İtalyancayı iyi bilen birisi diğer Romans dillerini de kısa zamanda öğrenebilir.
İtalyanca, kelimelerin hemen hemen tamamımın ünlü harfle bitmesi ve kesif vurgularıyla kendine özgü bir melodiye sahiptir ve bu yüzden de dünyanın en güzel dillerinden kabul edilir. İtalyanca, Rönesans devrinde zamanının Lingua Franca’sı görevini görmüş olduğundan diğer dilleri oldukça etkilemiştir ve özellikle müzik alanında terminoloji İtalyancadır. İtalyanca dünyanın sayılı melodik dillerinden biridir. Duygusal anlatımları çok zengin bir dildir.
İtalyanca Tercüme Fiyatları
Her türlü metniniz için ihtiyaç duyduğunuz İtalyanca çeviri hizmetini kalite ve zamanında teslim ilkesi ile sağlamaktayız. İtalyanca online çevirilerde ve sözlü tercümelerde deneyimli tercümanlarımızla, uygun fiyat ve ödeme seçenekleri ile Türkiye çapında İtalyanca tercüme hizmeti vermekteyiz. İtalyanca çeviri taleplerinizi günün her saati bize iletebilir, İtalyanca tercümeleriniz için fiyat teklifi alabilirsiniz.
Büromuz, Türkçe İtalyanca çeviri hizmetlerimizin yanı sıra, İngilizce İtalyanca çeviri, Fransızca İtalyanca çeviri, Almanca İtalyanca çeviri, İspanyolca İtalyanca çeviri, Romence İtalyanca çeviri, Rusça İtalyanca çeviri, Arapça İtalyanca çeviri gibi çapraz dil gruplarında da İtalyanca tercüme hizmeti vermektedir.
İtalyanca ve Tüm Dillerde Çeviri
Bürolarımızda, başta İtalyanca, İspanyolca, İngilizce, Almanca, Fransızca olmak üzere tüm dünya dillerinde çeviri hizmeti sunulmaktadır. Bir bölümü aşağıda listelenmiş olan geniş bir dil grubunda hizmet vermekteyiz. Listede yer almayan dillerde çeviri hizmetine ihtiyaç duyarsanız, lütfen bizimle irtibata geçiniz.
Arapça Çeviri – Arapça Tercüme Hizmeti
Her türlü metniniz için ihtiyaç duyduğunuz Arapça çeviri hizmetini kalite ve zamanında teslim ilkesi ile sağlamaktayız. Arapça online çevirilerde ve sözlü tercümelerde deneyimli tercümanlarımızla, uygun fiyat ve ödeme seçenekleri ile Türkiye çapında Arapça tercüme hizmeti vermekteyiz. Arapça çeviri taleplerinizi günün her saati bize iletebilir, Arapça tercümeleriniz için fiyat teklifi alabilirsiniz.
Büromuz, Türkçe Arapça çeviri hizmetlerimizin yanı sıra, İngilizce Arapça çeviri, Fransızca Arapça çeviri, İtalyanca Arapça çeviri, İspanyolca Arapça çeviri, Romence Arapça çeviri, Rusça Arapça çeviri, Almanca Arapça çeviri gibi çapraz dil gruplarında da Arapça tercüme hizmeti vermektedir.
Arapça Tercüme Bizim İşimiz
Arapça Afro-Asyatik dillerin alt grubundaki Semitik dil ailesine mensuptur. Dünyada yaklaşık 350 milyon insanın anadili Arapçadır. 22 Arap ülkesinin resmi dilidir.
Arap alfabesi 28 harften oluşur. Bu harfleri oluşturan temel şekil sayısı ise 17 dir.
Birleşmiş Milletler Örgütü 1974 yılında Arapçayı 6. resmi dil olarak kabul etmiştir. Arap yazısı sağdan sola doğru akış sergiler. Harflerin tamamı sessizdir. Harflerin seslenmesini sağlayan, ancak dinî metinler ve şiirler dışında pek kullanılmayan işaretler hareke ismini alır. Arap harfleri, sözcüğün başında, ortasında ve sonunda bulunmalarına göre kısmi değişiklikler gösterir.
Arap alfabesi tarihte ve günümüzde sadece Arapların kullandığı bir alfabe olmamış, özellikle İslam’ın başka topluluklar tarafından da kabul edilmesiyle Türkler, İranlılar, Pakistanlılar gibi Asya’daki diğer Arap olmayan unsurlar tarafından da kullanılmıştır. Günümüzde de Arap ülkeleri dışında İran, Pakistan, Afganistan gibi ülkelerde kullanılmaktadır. Ancak, Arapça dışında kullanıldığı dillerdeki farklı sesler için, alfabenin temel şekilleri üzerinde küçük değişiklikler yapılmıştır. Örneğin; Farsça ve Türkçe’ deki “ç” sesi Arap alfabesinde olmadığı için önce İranlılar ve Türkler ج (cim/c) harfi üzerinde küçük bir değişiklik yaparak چ (çîm/ç) şeklini kullanmışlardır.
Arapça öğrenmesi en zor dillerden biri kabul edilir. Bunda hem dilin telaffuz zorluğu hem de dil bilgi yapısının karmaşıklığı bir etkendir.
Diğer Sami dilleri gibi, Arapça ’da sözcükler üç sessiz harften oluşan bir ana fikirden türetilirler. Bu üç sessiz harfe kök (cizr) ismi verilir. Bir kökten on değişik vezin üretilebilir. Bu vezinler üç sessiz harfe ünlülerle hareket ekleyerek yada bir takım ön ekler ile elde edilir. Her vezinde aynı kökle alakalı ancak ayrı ayrı başka anlamlar ifade eden bir konsept vardır ve her vezinden kendi içinde bir fiil, bir yada birkaç fiilden türetilmiş isim, ve fiili yapan bir özne ile fiile maruz kalan bir nesne türetilebilir.
Arapça’da ismin üç hali vardır. İsmin halleri sözcüğün sonuna eklenen ünlü hareketleriyle betimlenir (Damma, fetha ve kesra). Dilin gramer yapısı büyük ölçüde bu harekete dayanmaktadır. Kısa bir u sesi veren damma ismin yalın halini betimler. Takribi kısa bir e sesine denk gelen fetha nesneyi betimler. Kısa bir i sesine denk gelen kesra ise edatları ve tümleçleri betimler. Ancak bunun pekçok istinisnası vardır ve hareket yan cümleciklerde ve dilin çeşitli yapısallarında değişikliğe uğrayabilir. Günlük konuşmada ve yazıda bu hareket çoğunlukla ihmal edilir.
Arapça konuşulan ülkeler
Cezayir, Bahreyn, Çad, Komor Adaları (Federal İslam Cumhuriyeti), Cibuti, Mısır, Etiyopya, Gazze Şeridi, İran, Irak, İsrail, Ürdün, Kuveyt, Lübnan, Libya, Moritanya, Fas, Amman, Katar, Suudi Arabistan, Somali, Sudan, Suriye, Tunus, Birleşik Arap Emirlikleri, Batı Şeria, Batı Sahra, Yemen,Afganistan.
Arapça Çeviri Fiyatları
Profesyonel Arapça Çeviri hizmetimiz çok uygun fiyatlara sunulmaktadır. Üstelik firmalara özel adetli Arapça Çeviri çalışmalarında yüksek indirimler sağlanmakta ve Arapça Çeviri Fiyatlarında çok ciddi avantajlar sağlanmaktadır.
Arapça Çeviri Hizmetleri
Türkiye’nin en iyi tercümanlarıyla çalışıyoruz ve profesyonel Arapça Çeviri Hizmetleri sağlıyoruz.
Arapça Çeviri/ ArapçaTercüme Farklarımız
Arapça tercümeler alanında uzman, anadilleri Arapça olan veya ülkemizin önemli üniversitelerinin ilgili Filoloji bölümlerinden mezun, bu diller üzerine ihtisas yapmış, en az 7 yıllık çeviri deneyimine sahip, her iki dile de anadil seviyesinde hakim tercümanlarımız tarafından yapılmaktadır.
Hedef dil olarak Arapça ‘ya yapılmış yazılı tercümeler anadili Arapça olan deneyimli çevirmenler tarafından çevrilip gene anadili Arapça olan editörlerce kontrol edilmektedir.
Sözlü tercüme ihtiyaçlarınız için en az 3 gün öncesinden bizimle irtibata geçmenizi rica ederiz.
İspanyolca Tercüme
İspanyolca, İngilizce, Almanca, Fransızca, Rusça, Arapça başta olmak üzere birçok dilde; teknik, ticari, hukuki, tıbbi vb. birçok konuda tercüme, çeviri hizmeti vermekteyiz.
İspanyolca Tercüme Hizmetleri
Tüm dünya dillerinden Türkçe ‘ye ve Türkçe ‘den diğer dillere çevrilecek resmi evrak, diploma, mahkeme kararı ve diğer belgeleriniz yeminli mütercimlerimiz tarafından tercüme edilerek noter ve / veya kaymakamlık (apostil) tastikleri yaptırılır.
Yeminli Tercüme Hizmeti Verdiğimiz Temel Konular:
* Pasaport Tercümesi
* Diploma Tercümesi
* Mahkeme Kararı Tercümesi
* Akademik Tercümesi
* Teknik Tercümesi
* Nüfus Cüzdanı Tercümesi
* Vukuatlı Nüfus Kayıt Örneği Tercümesi
* Kimlik, Sürücü Belgesi Tercümesi
* İmza Sirküleri Tercümesi
* Vergi Levhası Tercümesi
* Bilanço Tercümesi
* Gelir Tablosu Tercümesi
* İhale Evrakı Tercümesi
* Vekaletname Tercümesi
* Kullanım Kılavuzu Tercümesi
İspanyolca Tercüme Fiyatları
Hangi tür dokümanları İspanyolca ve Türkçe ‘ye çeviriyoruz; Ticaret sicil, Fatura, Diploma, Web site çevirisi, Broşür, Nüfus kayıt örneği, imza sirküleri, Ödev, Nüfus cüzdanı, Transkript, İkametgah senedi, Kitap, Mektup, Tez, Vekalet sözleşmesi, Faaliyet belgesi, e-posta Pasaport, Şirket sözleşmesi, Kullanım kılavuzu, sigorta poliçesi, vb. nitelikte teknik, tıbbi çeviri metinleri genellikle karşımıza çıkan belge türleridir..
İspanyolca tercüme bir sayfa hesaplanması; Metinin her sayfası bir sayfa olmamaktadır yarım sayfa iki veya daha fazla sayfa olabilmektedir. Bunun nedeni karakter ( Harf ) üzerinden hesaplanmasıdır. Bir sayfa boşluklar dahil olmak üzere 1000 karakter (Harf) bir sayfa olarak kabul etmekteyiz.
İspanyolca çeviri 1 Sayfa fiyatı: Güncelleniyor (Metinin çeviri süresini etkileyecek her husus, uzamasına veya kısalmasına sebep fiyatı etkilemektedir).
Asgari İspanyolca çeviri ücreti; Güncelleniyor ( İspanyolca tercümesi yapılacak evraklarınızın 2 sayfa veya az olması durumunda bu fiyat geçerlidir)
Tercümenin yönü; İspanyolca ‘dan Türkçe ‘ye veya Türkçe ‘den İspanyolca ‘ya çevrilecek olması fiyatta değişikliğe neden olmamaktadır.
Tercüme teslim tarihi ne zaman olur; İspanyolca tercüme işlemi yapılacak evrakınızın bir tercüman tarafından çevrilmesini öneririz ki yorum farklılıkları olmasın. Bir İspanyolca mütercim bir günde yaklaşık 15-20 bin karakter çeviri yapabilir. Evrakın bize ulaştığı günü saymadan çeviri teslim tarihini hesaplayabilirsiniz.
İspanyolca Çeviri/ İspanyolca Tercüme Farklarımız
İspanyolca Tercümelerimiz; alanında uzman, asgari 4 yıllık fakülte mezunu anadili İspanyolca olan veya İspanyol dili üzerine ihtisas yapmış tercümanlarımız tarafından yapılmaktadır. Günlük Türkçe İspanyolca ve İspanyolca Türkçe kapasitemiz 40 sayfadır. Müşterinin ne kadar zor kazanıldığı ve buna mukabil ne kadar kolay kaybedildiği bilinciyle hareket eden OKEANOS TERCÜME MERKEZİ İspanyolca tercüme alanında aşağıdaki konu başlıkları doğrultusunda hizmet vermektedir: