Tıp, sağlık alanında yazılmış olan makalelerin çevirisidir. Tıp bilim dalı sürekli ama sürekli gelişen her gün yeni şeyler keşfedilen bir bilim dalıdır. Bu yüzden de tüm dünyada tıp alanında çok sayıda çalışmalar, araştırmalar, klinik deneyler yapılır. Bunların sonucunda da elde ettikleri verilerin paylaşılması için genellikle makaleler yazılır ve bu makaleler tıp/sağlık dergilerinde ve internet üzerindeki PubMed gibi birçok elektronik dergide yayımlanır. Genellikle bu çalışmalar İngilizce dilinde yayınlanır. Bu yüzden Türkiye’de veya İtalya’da  veya dünyanın herhangi bir ülkesindeki yapılan bir çalışma sonucu yazılan makale için tıbbi makale çevirisi gerekir.

Şu sıralar gündemimizde olan Corona virüsü sebebiyle tıp alanında bu virüse karşı savaş için birçok çalışmalar, deneyler ve araştırmalar yürütülmektedir. Elde edilen en ufak bir gelişme bile hemen tüm dünyayla paylaşılmaktadır. Sağlık sektörü çalışanlarından özellikle doktorlar, biyologlar, hemşireler, röntgen teknisyenleri ve laborantlar bu gelişmeleri en yakından takip edenlerdir. Virüsün ortaya çıkmasından bu yana konu ile ilgili sayısız makale yayınlanmıştır. Sağlıkçılar tarafından Çevirimvar olarak bizlere çokça tıbbi makale çevirisi konusunda başvuru gelmiştir

TIBBİ MAKALE ÇEVİRİSİ YAPTIRIRKEN NELERE DİKKAT ETMELİ?

Tıp alanındaki her türlü çeviri makale, tez, klinik deney vb. fark etmeksizin hepsi çok dikkatle ele alınması gereken belgelerdir. İnsan sağlığını ilgilendiren önemli konularda yazılmış olan bu yazıların çevirisindeki belki ufacık bir çeviri hatası, anlam kayması veya kelimenin yanlış bağlamda kullanılması bile ilerde büyük bir probleme sebep olabilir. Bütün çevirmenler bunun bilincindedir ve bu farkındalıkla tıbbi çevirileri büyük hassasiyetle ve özenle yaparlar. Tıbbi çevirilerin hepsinde olduğu gibi tıbbi makale çevirisinde de çeviri yapacak olan tercüman tıbbi terminolojiye hâkim olmalı ve deneyimli olmalıdır. Tıbbi çeviriler şakaya gelmez. Bu sebeple sizler tıbbi makale çevirisine ihtiyaç duyarsanız profesyonel ve alanında uzman tercümanlarla çalışmalısınız.

NASIL TIBBİ MAKALE ÇEVİRİSİ HİZMETİ ALABİLİRİM?

Tıbbi makale çeviriniz için yaşadığınız yerdeki bir tercüme bürosuna gidebilir veyahut bu virüslü günlerde evinizden çıkmadan sadece birkaç dakikanızı ayırarak Çevirimvar online tercüme bürosu ile çevirilerinizi yaptırabilirsiniz. Çeviri hizmetlerini dijital ortama taşıyan Çevirimvar profesyonel ve her biri kendi alanında uzman tercümanlardan oluşur.

Çevirinizi emin ellere bırakmak istiyorsanız en kısa zamanda bekliyoruz. Web sitemizden çevrilmesini istediğiniz belgenizi online yükleyerek bizden hizmet alabilirsiniz.

Sağlıklı günler.

BİR CEVAP BIRAK

Please enter your comment!
Please enter your name here